Chapter 16

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

अथ शोदाशो अलारी

24 Sections
दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 1,2 ते 3

श्रीभगवानूचास। अभ्याया सातवाहनयोग प्रणालीः। दानाददामासीयाजनासासशवादस्तप अर्जवम।। 16-1। अहिंसा सत्यमक्रधास्त्यगगशांतिश्रीपासनम।। दया भूतेश्वलोलुप्तम मर्दवम हृद्रीचपालम।। 16-2

श्रीभगवानुवाच

Translation

.. 16. 1. पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान ने आखेआ, "अभय, हृदय दी शुद्धि, ज्ञान योग, दान, दमा, यज्ञ, स्वाध्याय, तप ते अर्जव च दृढ़ता।"... 16. 2. अहिंसा, सत्य, क्रोध दी गैरमौजूदगी, त्याग, शांति, अपैशुनम (कुसै दी बदनामी नेईं करना), भूतें दे प्रति कृपा, अनासक्ति, मर्दवा (कोमलता), लज्जा, अचंचलता...। 16. 3. हे भारत! तेज, क्षमा, धैर्य, शौच (शुद्धि), अद्रोह ते अतिमान (घमंड) दी गैरमौजूदगी दैवी धन कन्नै संपन्न मनुष्या दे संकेत न।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 4

डंबो दर्पोह, अभिमान ते क्रोधः परूष्यमावे च।

Translation

.. 16. 4. ऐ मेरे प्यारे! घमंड, राग, कठोर भाशन (परूश्य) ते अज्ञानता, एह् सारे राक्षसी गुण न।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 5

देवी संपद्विमोक्षया निबंधायसुरी मातम। मां भवन सम्पदम देवी-मभिजाता अमंसी पांडव। 16-5।

Translation

.. 16. 5. हे पांडव! दैवी धन मोक्ष आस्तै होंदा ऐ ते राक्षसी धन गुलामी आस्तै होंदा ऐ, शोक नेईं करो, की जे तुस दैवी धन कन्नै संपन्न ओ।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 6

दो भूत भगाने आह्ले लोक असुर ते च न। डिवो एक्सटेंडेडः पार्थ च प्रोक्टा असुर। 16-6।

Translation

.. 16. 6. ऐ मेरे प्यारे! इस संसार च दो किसमें दे भूत न, दैवी ते राक्षसी। उंʼदे च देवतें (दैवी धन) दी प्रकृति दा विस्तार कन्नै वर्णन कीता गेआ ऐ। हून मेरे शा असुरें दी प्रकृति दे बारे च बारी-बारी कन्नै सुनो।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 7

प्रवृत्ति च सेवानिवृत्ति गी नेईं जानना इक बुरा बिचार नेईं ऐ। शौचालय दे आकार जां सचाई गी नेईं जान्ना। 16-7

Translation

.. 16. 7. आसुरी कुदरत दे लोक नां गै प्रवृत्ति जानदे न ते नां गै निवृत्ति जानदे न। उंʼदे च नां शुद्धता ऐ, नां सदाचार ऐ ते नां सचाई ऐ।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 8

अश्यतम प्रतिष्ठा ते जगदहुरानीस्वरम। अप्रसंप्रसंभतम किमान्यातकमहायितुकम। 16-8।

Translation

.. 16. 8. ओह् आखदे न जे एह् संसार आश्रय दे बगैर, असत्य ते भगवान कोला रहित ऐ, जे एह् इक अंतर-यौन संबंध (पुरुश ते जनानी दे) थमां पैदा होआ ऐ, ते केह् कारण होई सकदा ऐ?

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 9

इस द्रिश्टीकोण च, इक नाशवान आतमा ऐ, ते इक नाशवान आत्मा ऐ।

Translation

.. 16. 9. इस द्रिश्टीकोण गी अपनाने कन्नै, खराब होने आह्ले स्वभाव आह्ले घट्ट बुद्घिमान लोक, जेह्ड़े बुरे कम्म करदे न, ओह् इसगी तबाह् करने आस्तै संसार दे दुश्मनें (नुकसान करने आह्ले) दे रूप च पैदा होंदे न।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 10

कामश्रीतापूश्रीमा मानानाडनवित। सीमत चेतनाप्रभतांतेसूचिव्रत।। 16-10।

Translation

.. 16.10। अपवित्र संकल्प आह्ले एह् लोक संसार च कम्म करदे न, घमंड, सम्मान ते घमंड दियें कदें बी पूरी नेईं होने आह्लियें इच्छाएं दी शरण लैंदे न, ते मोह दी झूठी अवधारणाएं गी अपनांदे न।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 11 ते 12

चिंतमपरिमय च प्रालयंतमुपश्रीत। कमोपभोगपरिमय च अत व्योदीत्त।। आकांक्षी कमक्रद्धपरिमय। एह् कमोभोगरिमाय आस्तै इंसाफ़ दा संचय ऐ।

Translation

.. 16.11 इʼनें राक्षसों, जिंʼदे च असीम चिंता ऐ जेह्ड़ी मौत तक्कर चलदी ऐ, ते जेह्ड़े भौतिक आनंद गी अंतिम लक्ष्य मनदे न, उंʼदी द्रिड़ राय ऐ जे "बस इʼयां गै ऐ (सचाई, आनंद)"...। 16.12 सैंकड़ें अपेक्षाएं कन्नै बंधे, एह् लोक, वासना ते क्रोध दी पकड़ च, अपने जुनूनें गी संतुष्ट करने आस्तै नाजायज तरीके कन्नै धन जमा करने दी कोशश करदे न।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 13,14,15,16

इस बारी मिगी एह् हासल होग। इस बारी मिगी एह् हासल होग। इस बारी मिगी एह् हासल होग। इस बारी मिगी एह् हासल होग। इस बारी में इसगी परतियै हासल करांगा।

Translation

.. 16.13। मिगी अज्ज एह् मिली गेआ ऐ ते एह् उद्देश बी हासल होग, मेरे कोल इʼनी मती दौलत ऐ ते अग्गें बी मती दौलत होग...। 16.14। "इस दुश्मन गी में मारी दित्ता ऐ ते में होरनें दुश्मनें गी बी मारी देवांगा", "में भगवान ते भोगी आं", "में सिद्ध पुरुष आं", "में मजबूत ते खुश आं", उʼनें आखेआ। 16.15। "मेरा जनम इक अमीर ते कुलीन परोआर च होआ हा। मेरे बराबर होर केह्ड़ा ऐ?, "में यज्ञ करांगा", "में दान देवांगा", "में मौज करांगा"-इस चाल्ली दी अज्ञानता उʼनें गी मोहित करदी ऐ...। 16.16 केईं तरीक़ें कन्नै भ्रमित, भ्रमें दे जाल च फँसियै ते कामुक सुखें दे प्रति जुनूनी, एह् लोक इक घोर, अपवित्र नरक च डिग्गदे न।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 17

Self-realization: स्थाबधा धनमनमन्दन्विता | याजने नाम याजने यास्ते दम्भेना विधानविता | 16-17 |

Translation

.. <आई. डी. 1। जेह्ड़े अपने-आप गी श्रेष्ठ मनदे न, जेह्ड़े हैरान (गौरवान्वित) होंदे न, जिंʼदे कोल धन ते सम्मान होंदा ऐ, ओह् विधियें दे बगैर छड़ा नाममात्र दे बलिदान दे कन्नै घमंड कन्नै यज्ञ करदे न।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 18

घमंड, शक्ति, कम्म, राग, आदी।

Translation

.. 16.18। अहंकार, बल, घमंड, वासना ते क्रोध दे मतैह्त, एह् ईशनिंदा करने आह्ले ओह् लोक न जेह्ड़े अपने शरीर च ते दुए दे शरीर च मेरे (भगवान) कन्नै नफरत करदे न।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 19

तन्हम बिसत्ता क्रुरासरसेशु नारधमान। मिस्स्युम्य जश्रास्रमसुभनाशुरिश्वेवा योनिशु। 16-19।

Translation

.. 16.19 इस चाल्ली दे गुनहगार, उत्पीड़क ते दुर्व्यवहार करने आह्ले में दुनिया च बार-बार (अजसराम) राक्षसें दे जननांगें च डिग्गदे आं।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 20

असूरी योनिमापन्ना मुधा जन्म जन्म। मम्प्रपय्यव कौंटेयत यंत्याधमान गतियम। 16-20।

Translation

.. 16.20। हे प्यारे! उʼनें गी गूंगे नर जननांग च राक्षसी योनी द्वारा प्राप्त कीता जंदा ऐ ते (इस चाल्ली) मिगी नेईं बल्के नीच मोती द्वारा प्राप्त कीता जंदा ऐ।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 21

त्रै गुणा नरकस्य द्वारा विनाश ध्यान ऐ। कामः क्रोध, लालच, कामना आदि।

Translation

.. 16.21। वासना, क्रोध ते लालच आत्म-विनाश दे त्रै दरवाजे न, इस करियै इʼनें त्र 'ऊं दा त्याग कीता जाना चाहिदा।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 22

इट्राविमुक्तः कौंटेय तमोद्वर एस्ट्रविर्नेराः। यति पर गतियाम।। 16-22।

Translation

.. 16.22। हे प्यारे! नरक दे इʼनें त्र 'ऊं दरवाज़ें शा मुक्त आदमी अपने कल्याण दे साधनें दा अभ्यास करदा ऐ ते इस चाल्ली पार प्राप्त करदा ऐ।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 23

धर्मग्रंथ अभ्यास क्रिया ऐ, पूर्णता नेईं, आनंद नेईं, बल्के गति ऐ।

Translation

.. 16.23 ओह् मनुखा जेह्ड़ा धर्मग्रंथें दा परित्याग करदा ऐ ते अपनी मर्जी शा प्रेरत होने दे परैंत्त गै कम्म करदा ऐ, ओह् नां गै पूर्णता हासल करदा ऐ, नां गै सुख ते नां गै पारगमन।

दैवासुर सम्पद्-विभोग्योग

छंद 24

गवाही ते कम्म करने दियां स्थितियां। धर्मग्रंथें मताबक कम्म करना जानियो। 16-24।

Translation

.. 16.24 इस करियै, धर्मग्रंथ तुंʼदे लेई फरज़ ते फरज़ दी व्यवस्था (फैसले) च सबूत न।

ओम ततसदिति श्रीमद भगवदगीता सुपनिषत्सु ब्रह्मविद्या योगशास्त्र श्रीकृष्णार्जुनसंवदे दैवासुरसम्पदास्वयुगो नाम शोदाशो आरी।

More than just reading—
Create your own meditative videos.

Transform sacred verses into beautiful, cinematic videos to share with the world. Choose your background, add chanting audio, and spread the light of the Gita in a modern format.

Download the app for these features

  • High-quality background artwork
  • Synced Sanskrit & Meaning text
  • Immersive Chanting & Music
Video Generation Preview

experience the deep immersion

Embark on a cinematic spiritual journey with the full version of Nitya Gita. High-quality chanting, authentic translations, and a peaceful meditation sanctuary in the palm of your hand.