राजविद्या राजगुह्ययोग - Verse श्लोक ८ र ९
श्लोक ८ र ९
प्रकृतिं स्वामवष्टभ्य विसृजामि पुनः पुनः |
भूतग्राममिमं कृत्स्नमवशं प्रकृतेर्वशात् ||९-८||
न च मां तानि कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय |
उदासीनवदासीनमसक्तं तेषु कर्मसु ||९-९||
Translation
।।९.८।। प्रकृतिलाई आफ्नो वशमा गरेर (अर्थात् त्यसलाई चेतनता प्रदान गरी) स्वभावको वशले परतन्त्र (अवश) भएको यो सम्पूर्ण प्राणी समुदायलाई म पुनः पुनः रचना गर्दछु।। ।।९.९।। हे धनञ्जय ! ती कर्महरूमा आसक्ति रहित र उदासीनका समान स्थित मलाई ती कर्महरूले बाँध्दैनन्।।