ਰਾਜਵਿਦ੍ਯਾ ਰਾਜਗੁਹ੍ਯਯੋਗ - Verse ਸ਼੍ਲੋਕ 18
ਸ਼੍ਲੋਕ 18
ਗਤਿਰ੍ਭਰ੍ਤਾ ਪ੍ਰਭੁਃ ਸਾਕ੍ਸ਼ੀ ਨਿਵਾਸਃ ਸ਼ਰਣਂ ਸੁਹृਤ੍ |
ਪ੍ਰਭਵਃ ਪ੍ਰਲਯਃ ਸ੍ਥਾਨਂ ਨਿਧਾਨਂ ਬੀਜਮਵ੍ਯਯਮ੍ ||੯-੧੮||
Translation
ਮੈਂ ਗਤੀ (ਲਕਸ਼), ਪਾਲਣਹਾਰ, ਪ੍ਰਭੂ (ਮਾਲਕ), ਗਵਾਹ, ਨਿਵਾਸ, ਸ਼ਰਨ ਅਤੇ ਮਿੱਤਰ ਅਤੇ ਮੂਲ, ਵਿਨਾਸ਼ ਦਾ ਰੂਪ ਅਤੇ ਸਥਾਨ (ਆਧਾਰ), ਨੀਂਹ ਅਤੇ ਅਨਾਦਿ ਕਾਰਨ ਵੀ ਹਾਂ