गीता महात्म्य
श्लोक 1
गीताशास्त्रमिदं पुण्यं यः पठेत्प्रयतः पुमान्। विष्णोः पदमवाप्नोति भयशोकादिवर्जितः॥
अनुवाद
जुन व्यक्तिले एकाग्रचित्त भई यस पवित्र गीताशास्त्रको अध्ययन गर्दछ, ऊ समस्त भय र शोकबाट मुक्त भई भगवान विष्णुको परम पद प्राप्त गर्दछ।
श्लोक 2
गीताध्यानशीलस्य प्राणायामपरस्य च। नैव सन्ति हि पापानि पूर्वजन्मकृतानि च॥
अनुवाद
जसले नित्य गीताको ध्यान गर्दछ र प्राणायाममा तत्पर रहन्छ, उसका पूर्वजन्मका समस्त पापहरू पनि नष्ट हुन्छन्।
श्लोक 3
मलनिर्मोचनं पुंसां जलस्नानं दिने दिने। सकृद्गीताम्भसि स्नानं संसारमलनाशनम्॥
अनुवाद
मानिसहरू शरीरको मैलो पखाल्न प्रतिदिन जलले स्नान गर्दछन्, तर गीताको पवित्र जलमा एकपटक गरेको स्नानले संसाररूपी मैलोलाई नै नष्ट गरिदिन्छ।
श्लोक 4
गीता सुगीता कर्तव्या किमन्यैः शास्त्रविस्तरैः। या स्वयं पद्मनाभस्य मुखपद्माद्विनिःसृता॥
अनुवाद
गीतालाई राम्ररी कण्ठस्थ गरी धारण गर्नुपर्दछ, अन्य शास्त्रहरूको विस्तारले के प्रयोजन? किनकि यो स्वयं भगवान पद्मनाभ (विष्णु) को मुखकमलबाट निस्किएको वाणी हो।
श्लोक 5
भारतामृतसर्वस्वं विष्णोर्वक्त्राद्विनिःसृतम्। गीतागङ्गोदकं पीत्वा पुनर्जन्म न विद्यते॥
अनुवाद
महाभारतको अमृततुल्य सार, जो भगवान विष्णुको मुखबाट निस्किएको छ, त्यो गीता रूपी गङ्गाजललाई पान गरेपछि पुनर्जन्मको चक्र बाँकी रहँदैन।
श्लोक 6
एकं शास्त्रं देवकीपुत्रगीतमेको देवो देवकीपुत्र एव। एको मन्त्रस्तस्य नामानि यानि कर्माप्येकं तस्य देवस्य सेवा॥
अनुवाद
शास्त्र एउटै छ—देवकीपुत्र श्रीकृष्णले गाउनुभएको गीता, देवता एउटै हुनुहुन्छ—देवकीपुत्र श्रीकृष्ण, मन्त्र एउटै छ—उहाँका नामहरू, र कर्म एउटै छ—त्यही भगवानको सेवा।
श्लोक 7
शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्णं शुभाङ्गम्। लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यं वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम्॥
अनुवाद
जसको स्वरूप शान्त छ, जो शेषनागमा शयन गर्नुहुन्छ, जसको नाभिमा कमल छ, जो देवताहरूका पनि स्वामी हुनुहुन्छ, जो विश्वका आधार हुनुहुन्छ, जो आकाशजस्तै व्यापक हुनुहुन्छ, जसको वर्ण मेघजस्तै छ, जसका अङ्गहरू अति सुन्दर छन्, जो लक्ष्मीका पति हुनुहुन्छ, जसका नयन कमलजस्तै छन्, जसलाई योगीहरू ध्यानद्वारा प्राप्त गर्दछन्, ती संसारको भय हरण गर्ने र सम्पूर्ण लोकका एकमात्र स्वामी भगवान विष्णुलाई म वन्दना गर्दछु।
श्लोक 8
ब्रह्मा वरुणेन्द्ररुद्रमरुतः स्तुन्वन्ति दिव्यैः स्तवैर्वेदैः साङ्गपदक्रमोपनिषदैर्गायन्ति यं सामगाः। ध्यानावस्थिततद्गतेन मनसा पश्यन्ति यं योगिनो यस्यान्तं न विदुः सुरासुरगणा देवाय तस्मै नमः॥
अनुवाद
ब्रह्मा, वरुण, इन्द्र, रुद्र र मरुद्गण जसको दिव्य स्तुति गर्दछन्, सामवेदका ज्ञाताहरू जसलाई वेद, अङ्ग, पद, क्रम र उपनिषदसहित गाउँछन्, जसलाई योगीहरू ध्यानमा स्थित भई मनद्वारा दर्शन गर्दछन्, जसको अन्त देवता र असुरहरूले पनि जान्न सक्दैनन्, ती परमेश्वरलाई म नमस्कार गर्दछु।
केवल पढ्न भन्दा धेरै -
आफ्नै ध्यान भिडियो बनाउनुहोस्।
विश्वसँग साझा गर्न पवित्र श्लोकहरूलाई सुन्दर, सिनेमाई भिडियोमा रूपान्तरण गर्नुहोस्। आफ्नो पृष्ठभूमि छान्नुहोस्, मन्त्रहरूको अडियो थप्नुहोस्, र गीताको प्रकाशलाई आधुनिक ढाँचामा फैलाउनुहोस्।
यी सुविधाहरूका लागि एप डाउनलोड गर्नुहोस्
- उच्च गुणस्तरको पृष्ठभूमि कलाकृति
- सिङ्क गरिएको संस्कृत र अर्थ पाठ
- इमर्सिभ चेन्टिङ र सङ्गीत
गहिरो विसर्जनको अनुभव गर्नुहोस्
नित्य गीताको पूर्ण संस्करणका साथ सिनेमाको आध्यात्मिक यात्रा सुरु गर्नुहोस्। उच्च गुणस्तरको मन्त्र, प्रामाणिक अनुवाद, र तपाईँको हातको खुट्टामा शान्तिपूर्ण ध्यान अभयारण्य।