মোক্ষসংন্যাসযোগ - Verse শ্লোক 51, 52, 53
শ্লোক 51, 52, 53
বুদ্ধ্যা বিশুদ্ধযা যুক্তো ধৃত্যাত্মানং নিযম্য চ |
শব্দাদীন্বিষযাংস্ত্যক্ত্বা রাগদ্বেষৌ ব্যুদস্য চ ||১৮-৫১||
বিবিক্তসেবী লঘ্বাশী যতবাক্কাযমানসঃ |
ধ্যানযোগপরো নিত্যং বৈরাগ্যং সমুপাশ্রিতঃ ||১৮-৫২||
অহংকারং বলং দর্পং কামং ক্রোধং পরিগ্রহম্ |
বিমুচ্য নির্মমঃ শান্তো ব্রহ্মভূযায কল্পতে ||১৮-৫৩||
Translation
শুদ্ধ বুদ্ধি থাকা, দৃঢ় হাতে আত্মনিয়ন্ত্রণ, কথার মতো বিষয় ত্যাগ করা এবং আসক্তি ও ঘৃণা ত্যাগ করা। ॥ ॥. . বিভিক্ত সেভি, লঘবশী (মিতাহারি), যিনি তার শরীর, বাক ও মন নিয়ন্ত্রণ করেছেন, সর্বদা ধ্যান অনুশীলনের জন্য প্রস্তুত এবং ত্যাগের উপর নির্ভরশীল। . . অহং, বল, কাম, কাম, ক্রোধ ও আসক্তি ত্যাগ করে যে ব্যক্তি আসক্তি মুক্ত এবং শান্তিপ্রিয় সে ব্রহ্ম লাভে সক্ষম হয়।